Thứ Sáu, 14 tháng 5, 2021

Arab wedding

Arabisk bryllup:

Arabiske bryllup har endret seg sterkt de siste 100 årene. Opprinnelige tradisjonelle arabiske bryllup antas å være veldig lik moderne beduinske bryllup og landlige bryllup, og de er i noen tilfeller unike fra en region til en annen, selv i samme land. det må nevnes at det som noen mennesker i dag kaller "beduin" bryllup, faktisk er det opprinnelige sanne tradisjonelle arabiske islamske bryllupet uten utenlandsk innflytelse.

Arabisk Wikipedia:

Den arabiske Wikipedia er den arabiske versjonen av Wikipedia. Den startet 9. juli 2003. Fra og med mai 2021 har den 1 115 773 artikler, 2 074 175 registrerte brukere og 45 852 filer, og den er den 16. største utgaven av Wikipedia etter antall artikler, og rangerer åttende når det gjelder dybde blant Wikipedia. Det var den første Wikipedia på et semittisk språk som oversteg 100.000 artikler 25. mai 2009, og også det første semittiske språket som oversteg 1 million artikler, 17. november 2019.

Arabisk WordNet:

Arabisk WordNet er et WordNet for arabisk språk, siden det ble opprettet i 2006, har det blitt utvidet i 2015.

Arab Writers Union:

Arab Writers Union er en sammenslutning av arabiske forfattere, grunnlagt i 1969, i Damaskus, Syria, på initiativ fra en gruppe arabiske forfattere, som den syriske forfatteren Hanna Mina.

Arabisk alfabet:

Det arabiske alfabetet , eller arabisk abjad , er det arabiske skriptet som det er kodifisert for å skrive arabisk. Den er skrevet fra høyre til venstre i en kursiv stil og inneholder 28 bokstaver. De fleste bokstaver har kontekstformer. Det arabiske skriften er også en religiøs tekst, den brukes hovedsakelig i islamske land, nemlig i Arabia, Nord-Afrika, Persia / Iran, Sentral-Asia og det nordvestlige indiske subkontinentet.

Arabisk fonologi:

Mens mange språk har mange dialekter som er forskjellige i fonologi, blir det moderne arabiske språket mer korrekt beskrevet som et kontinuum av varianter. Denne artikkelen omhandler primært moderne standard arabisk (MSA), som er standardvarianten som deles av utdannede høyttalere i arabisktalende regioner. MSA brukes skriftlig i formelle trykte medier og muntlig i nyhetssendinger, taler og formelle erklæringer av mange typer.

Arabisk alfabet:

Det arabiske alfabetet , eller arabisk abjad , er det arabiske skriptet som det er kodifisert for å skrive arabisk. Den er skrevet fra høyre til venstre i en kursiv stil og inneholder 28 bokstaver. De fleste bokstaver har kontekstformer. Det arabiske skriften er også en religiøs tekst, den brukes hovedsakelig i islamske land, nemlig i Arabia, Nord-Afrika, Persia / Iran, Sentral-Asia og det nordvestlige indiske subkontinentet.

Alkemi og kjemi i middelalderens islamske verden:

Alkemi og kjemi i islam refererer til studiet av både tradisjonell alkymi og tidlig praktisk kjemi av muslimske lærde i middelalderens islamske verden. Ordet alkymi stammer fra det arabiske ordet كيمياء eller kīmiyāʾ og kan til slutt stamme fra det gamle egyptiske ordet kemi , som betyr svart.

Arabisk alfabet:

Det arabiske alfabetet , eller arabisk abjad , er det arabiske skriptet som det er kodifisert for å skrive arabisk. Den er skrevet fra høyre til venstre i en kursiv stil og inneholder 28 bokstaver. De fleste bokstaver har kontekstformer. Det arabiske skriften er også en religiøs tekst, den brukes hovedsakelig i islamske land, nemlig i Arabia, Nord-Afrika, Persia / Iran, Sentral-Asia og det nordvestlige indiske subkontinentet.

Arabisk skrift:

Det arabiske skriptet er et skriftsystem som brukes til å skrive arabisk og flere andre språk i Asia og Afrika, som persisk (farsi / dari), uigurisk, kurdisk, punjabi, sindhi, balti, balochi, pashto, lurish, urdu, kashmiri, rohingya , Somali og Mandinka, blant andre. Fram til 1500-tallet ble den også brukt til å skrive noen tekster på spansk. I tillegg, før språkreformen i 1928, var det tyrkisk skriftsystem. Det er det nest mest brukte skrivesystemet i verden etter antall land som bruker det, og det tredje etter antall brukere, etter latinske og kinesiske skript.

Arabiske og islamske navn på månekratere:

Arabiske og islamske navn på månekratere

  • Abulfeda (krater)
  • Abul Wafa (krater)
  • Al-Bakri (krater)
  • Al-Biruni (krater)
Rajasthan arabisk og persisk forskningsinstitutt:

Rajasthan arabisk og persisk forskningsinstitutt i Tonk i Rajasthan er det fremste indiske instituttet som driver med markedsføring og videreføring av arabiske og persiske studier. Dette instituttet ble opprettet av regjeringen i Rajasthan i 1978 med hovedmålet om å bevare og bevare kildene til persiske og arabiske manuskripter som er tilgjengelige i Rajasthan. Dette instituttet har oppnådd internasjonal anseelse på grunn av sine mål, mål og prestasjoner.

Arabiske og islamske navn på månekratere:

Arabiske og islamske navn på månekratere

  • Abulfeda (krater)
  • Abul Wafa (krater)
  • Al-Bakri (krater)
  • Al-Biruni (krater)
Islamsk arkitektur:

Islamsk arkitektur omfatter de arkitektoniske stilene til bygninger tilknyttet islam. Den omfatter både sekulære og religiøse stiler fra islams tidlige historie til i dag. Islamsk arkitektur utviklet for å oppfylle islamske religiøse idealer, for eksempel var Minar designet for å hjelpe Muezzin med å få stemmen til å bli hørt i et bestemt område.

Islamsk kunst:

Islamsk kunst omfatter billedkunst produsert i den islamske verden. Islamsk kunst er vanskelig å karakterisere fordi den dekker et bredt spekter av land, perioder og sjangre, inkludert islamsk arkitektur, islamsk kalligrafi, islamsk miniatyr, islamsk glass, islamsk keramikk og tekstilkunst som tepper og broderi. Den består av både religiøse og verdslige kunstformer. Religiøs kunst er representert med kalligrafi, arkitektur og møbler av religiøse bygninger, som moskeinnredning, treverk og tepper. Sekulær kunst blomstret også i den islamske verden, selv om noen av dens elementer ble kritisert av religiøse lærde.

Definitiv arabisk artikkel:

al- , også romanisert som el- som uttalt i varianter av arabisk, er den bestemte artikkelen i det arabiske språket: en partikkel ( ḥarf ) hvis funksjon er å gjøre substantivet det er prefikset på, bestemt. For eksempel kan ordet كتاب kitāb "bok" gjøres bestemt ved å prefiksere det med al- , noe som resulterer i الكتاب al-kitāb "boka". Derfor blir al- typisk oversatt som "the" på engelsk.

Arabisk stjerne:

Den arabiske stjernen er et skilletegn som er utviklet for å skille seg fra stjernen (*). Stjernen hadde eksistert i føydal tid, og den opprinnelige formen på stjernen var seksspisset, hvert punkt som en dråpe som kom fra sentrum. Noen skrivemaskiner hadde imidlertid problemer med å trykke de seks armene tydelig.

Astrologi i middelalderens islam:

Noen middelalderlige muslimer interesserte seg sterkt for studiet av astrologi, til tross for de islamske forbudene: dels fordi de anså himmellegemene som essensielle, dels fordi beboerne i ørkenregionene ofte reiste om natten, og stolte på kunnskap om konstellasjonene for veiledning i sine reiser. Etter at islam kom, trengte muslimene å bestemme tidspunktet for bønnene, retning Kaaba og den riktige orienteringen av moskeen, som alle bidro til å gi en religiøs drivkraft til studiet av astronomi og bidro til troen på at himmellegemene hadde innflytelse på jordiske anliggender så vel som den menneskelige tilstanden. Vitenskapen om slike påvirkninger ble betegnet som astrologi , en disiplin innenfor astronomi. Prinsippene i disse studiene var forankret i arabiske, persiske, babyloniske, hellenistiske og indiske tradisjoner, og begge ble utviklet av araberne etter at de hadde etablert et praktfullt observatorium og bibliotek med astronomiske og astrologiske tekster i Bagdad på 800-tallet.

Astronomi i middelalderens islamske verden:

Islamsk astronomi omfatter den astronomiske utviklingen som er gjort i den islamske verden, spesielt under den islamske gullalderen, og som for det meste er skrevet på arabisk. Denne utviklingen skjedde for det meste i Midtøsten, Sentral-Asia, Al-Andalus og Nord-Afrika, og senere i Fjernøsten og India. Det er nær parallell med andre islamske vitenskapers oppkomst i assimileringen av fremmed materiale og sammenslåingen av de forskjellige elementene i dette materialet for å skape en vitenskap med islamske egenskaper. Disse inkluderte spesielt greske, sassanidiske og indiske verk, som ble oversatt og bygget på.

SS arabisk (1902):

SS Arabic var en britisk registrert sjøfartøy som ble tatt i bruk i 1903 for White Star Line. Hun ble senket 19. august 1915 under den første verdenskrig av den tyske ubåten SM U-24 , 80 km sør for Kinsale, og forårsaket en diplomatisk hendelse.

Bibeloversettelser til arabisk:

Oversettelser av Bibelen til arabisk er kjent fra de tidlige kristne kirkene i Syria, Egypt, Malta og Spania. Noen av disse oversettelsene er fra syrisk, koptisk eller latin. Det tidligste fragmentet av Det gamle testamentet på arabisk er en tekst i Salme 77, funnet i Umayyad-moskeen. Opprinnelig ble den datert til slutten av det 8. århundre av Bruno Violet, forskeren som oppdaget fragmentene i 1901. Nylig forskning har imidlertid paleografisk datert dette manuskriptet til slutten av 9. og tidlig 10. århundre på grunn av nye funn av fotografier. En av de eldste arabiske biblene ble oppdaget på 1800-tallet i Saint Catherine's Monastery. Manuskriptet kalt Mt. Sinai arabiske kodeks 151, ble opprettet i 867 e.Kr.. Den inkluderer bibelsk tekst, marginalkommentarer, leksjonære notater og gloser, slik de er funnet i manuskriptet. De fleste arabiske oversettelser har oversatt Yahweh (יהוה), det hebraiske navnet på Gud, som Allāh eller Ar-rabb. Disse ligner på appellasjonene som brukes av muslimer på klassisk arabisk, men begrepet Ar-rabb er ganske forskjellig fra muslimsk bruk, som vanligvis ikke bruker den bestemte artikkelen, i stedet hovedsakelig bruker et vokativ uten en artikkel eller påført eiendomspronomen. Den arameiske Mar / Mor blir oversatt som Rabb eller Sayyid. Det er mange tilfeller der det eksisterer en etymologisk rot mellom et arabisk ord og den originale hebraiske eller arameiske teksten, men det blir i stedet oversatt til et daglig tale eller et vanlig brukt ord.

Bibeloversettelser til arabisk:

Oversettelser av Bibelen til arabisk er kjent fra de tidlige kristne kirkene i Syria, Egypt, Malta og Spania. Noen av disse oversettelsene er fra syrisk, koptisk eller latin. Det tidligste fragmentet av Det gamle testamentet på arabisk er en tekst i Salme 77, funnet i Umayyad-moskeen. Opprinnelig ble den datert til slutten av det 8. århundre av Bruno Violet, forskeren som oppdaget fragmentene i 1901. Nylig forskning har imidlertid paleografisk datert dette manuskriptet til slutten av 9. og tidlig 10. århundre på grunn av nye funn av fotografier. En av de eldste arabiske biblene ble oppdaget på 1800-tallet i Saint Catherine's Monastery. Manuskriptet kalt Mt. Sinai arabiske kodeks 151, ble opprettet i 867 e.Kr.. Den inkluderer bibelsk tekst, marginalkommentarer, leksjonære notater og gloser, slik de er funnet i manuskriptet. De fleste arabiske oversettelser har oversatt Yahweh (יהוה), det hebraiske navnet på Gud, som Allāh eller Ar-rabb. Disse ligner på appellasjonene som brukes av muslimer på klassisk arabisk, men begrepet Ar-rabb er ganske forskjellig fra muslimsk bruk, som vanligvis ikke bruker den bestemte artikkelen, i stedet hovedsakelig bruker et vokativ uten en artikkel eller påført eiendomspronomen. Den arameiske Mar / Mor blir oversatt som Rabb eller Sayyid. Det er mange tilfeller der det eksisterer en etymologisk rot mellom et arabisk ord og den originale hebraiske eller arameiske teksten, men det blir i stedet oversatt til et daglig tale eller et vanlig brukt ord.

Internasjonal pris for arabisk skjønnlitteratur:

Den internasjonale prisen for arabisk skjønnlitteratur (IPAF) er den mest prestisjefylte og viktige litterære prisen i den arabiske verden.

Arabisk punktskrift:

Arabisk punktskrift er punktskriftalfabetet for det arabiske språket. Det stammer fra et punktskriftalfabet som ble brakt til Egypt av en engelsk misjonær før 1878, så brevoppgavene tilsvarer generelt engelsk punktskrift og samme romanisering som i andre punktsystemer, som gresk og russisk. Imidlertid var det en gang flere standarder, hvorav noen ikke var relatert til egyptisk blindeskrift. En enhetlig arabisk blindeskrift ble vedtatt på 1950-tallet som en del av bevegelsen mot internasjonal blindeskrift, og det er standarden i hele den arabiske verdenen. Andre arabiskbaserte alfabeter har punktskrift som ligner på arabisk punktskrift, som urdu og persisk punktskrift, men avviker i noen bokstav- og diakritiske oppgaver.

Pita:

Pita eller pitta , er en familie av gjærdejede runde flatbrød bakt av hvetemel, vanlig i Middelhavet, Midtøsten og nærliggende områder. Den inkluderer den allment kjente versjonen med en indre lomme, også kjent som arabisk brød , syrisk brød og andre navn, samt lommeløse versjoner som den greske pitaen, som brukes til å pakke souvlaki. Det vestlige navnet pita kan noen ganger brukes til å referere til forskjellige andre typer flatbrød som har forskjellige navn på sine lokale språk, for eksempel mange stiler av arabisk khubz (brød).

Islamsk kalender:

Hijri-kalenderen , også kjent som Lunar Hijri- kalenderen og som den islamske , muslimske eller arabiske kalenderen , er en månekalender som består av 12 månemåneder i et år på 354 eller 355 dager. Den brukes til å bestemme de riktige dagene for islamske høytider og ritualer, for eksempel den årlige perioden med faste og riktig tid for Hajj. I nesten alle land der den dominerende religionen er islam, er den sivile kalenderen den gregorianske kalenderen, med syriske månedsnavn brukt i Levant og Mesopotamia. Merkbare unntak fra denne regelen er Iran og Afghanistan, som bruker Solar Hijri-kalenderen. Leie, lønn og lignende vanlige forpliktelser betales vanligvis av den sivile kalenderen.

Arabisk kalligrafi:

Arabisk kalligrafi er kunstnerisk praksis med håndskrift og kalligrafi basert på det arabiske alfabetet. Det er kjent på arabisk som khatt , avledet av ordet 'linje', 'design' eller 'konstruksjon'. Kufic er den eldste formen for det arabiske skriptet.

Arabisk skrift i Unicode:

Fra og med Unicode 13.0 er det arabiske skriptet inneholdt i følgende blokker:

  • Arabisk
  • Arabisk tillegg
  • Arabisk utvidet-A
  • Arabisk presentasjonsskjema-A
  • Arabisk presentasjonsskjema-B
  • Rumi tallsymboler
  • Indikere Siyaq-tall
  • Ottomanske Siyaq-tall
  • Arabiske matematiske alfabetiske symboler
Arabisk chat-alfabet:

Det arabiske chat-alfabetet , Arabizi , fransk-arabisk , arabisk , Araby og Mu'arrab (معرب), refererer til de romaniserte alfabeter for uformelle arabiske dialekter der arabisk skrift er transkribert eller kodet til en kombinasjon av latinsk skrift og arabiske tall. Disse uformelle chat-alfabettene ble opprinnelig brukt av ungdommer i den arabiske verden i veldig uformelle omgivelser - spesielt for kommunikasjon over Internett eller for sending av meldinger via mobiltelefoner - selv om bruken ikke nødvendigvis lenger er begrenset av alder, og disse chat-alfabeter har blitt brukt i andre medier som reklame.

Arabiske navn på gregorianske måneder:

De arabiske navnene på månedene i den gregorianske kalenderen er vanligvis fonetiske arabiske uttaler av de tilsvarende månedene som brukes på europeiske språk. Et unntak er den syriske kalenderen som brukes i Irak og Levanten, hvis månedsnavn blir arvet via klassisk arabisk fra den babylonske og hebraiske lunisolarkalenderen og tilsvarer omtrent samme tid på året.

Gustave Le Bon:

Charles-Marie Gustave Le Bon var en ledende fransk polymat med interesseområder som antropologi, psykologi, sosiologi, medisin, oppfinnelse og fysikk. Han er mest kjent for sitt arbeid fra 1895 The Crowd: A Study of the Popular Mind , som regnes som et av de store verken innen publikumspsykologi.

Arabisk musikk:

Arabisk musikk eller arabisk musikk er musikken i den arabiske verdenen med alle dens forskjellige musikkstiler og sjangre. Arabiske land har mange rike og varierte musikkstiler og også mange språklige dialekter, hvor hvert land og region har sin egen tradisjonelle musikk.

Arabisk kaffe:

Arabisk kaffe er en versjon av brygget kaffe av Coffea arabica bønner. De fleste arabiske land i hele Midtøsten har utviklet forskjellige metoder for å brygge og tilberede kaffe. Kardemomme er et ofte tilsatt krydder, men det kan alternativt serveres vanlig eller med sukker.

Arabisk kaffe:

Arabisk kaffe er en versjon av brygget kaffe av Coffea arabica bønner. De fleste arabiske land i hele Midtøsten har utviklet forskjellige metoder for å brygge og tilberede kaffe. Kardemomme er et ofte tilsatt krydder, men det kan alternativt serveres vanlig eller med sukker.

Emirate of Sicily:

Emiratet Sicilia var et islamsk kongerike som styrte øya Sicilia fra 831 til 1091. Hovedstaden var Palermo, som i løpet av denne perioden ble et viktig kulturelt og politisk sentrum i den muslimske verden.

Arabisk verden:

Den arabiske verdenen , formelt det arabiske hjemlandet , også kjent som den arabiske nasjonen , arabsfæren eller de arabiske statene , består av de 22 arabiske landene som er medlemmer av den arabiske ligaen. Et flertall av disse landene er lokalisert i Vest-Asia, Nord-Afrika og Afrikas Horn; det sørligste medlemmet, Komorene, er et øyland utenfor kysten av Øst-Afrika. Regionen strekker seg fra Atlanterhavet i vest til Arabiahavet i øst, og fra Middelhavet i nord til Det indiske hav i sørøst. Den østlige delen av den arabiske verden er kjent som Mashriq, og den vestlige delen som Maghreb. Arabisk brukes som lingua franca i hele den arabiske verdenen.

Arabisk verden:

Den arabiske verdenen , formelt det arabiske hjemlandet , også kjent som den arabiske nasjonen , arabsfæren eller de arabiske statene , består av de 22 arabiske landene som er medlemmer av den arabiske ligaen. Et flertall av disse landene er lokalisert i Vest-Asia, Nord-Afrika og Afrikas Horn; det sørligste medlemmet, Komorene, er et øyland utenfor kysten av Øst-Afrika. Regionen strekker seg fra Atlanterhavet i vest til Arabiahavet i øst, og fra Middelhavet i nord til Det indiske hav i sørøst. Den østlige delen av den arabiske verden er kjent som Mashriq, og den vestlige delen som Maghreb. Arabisk brukes som lingua franca i hele den arabiske verdenen.

Arabisk-baserte kreolske språk:

Et arabisk-basert kreolsk språk , eller bare arabisk kreolsk, er et kreolsk språk som ble betydelig påvirket av det arabiske språket.

Arabisk mat:

Arabisk mat er arabisk mat , definert som de forskjellige regionale kjøkkenene som strekker seg over den arabiske verden, fra Maghreb til den fruktbare halvmåne og den arabiske halvøya. Disse kjøkkenene er hundre år gamle og gjenspeiler kulturen med handel med krydder, urter og mat. Regionene har mange likheter, men også unike tradisjoner. De har også blitt påvirket av klima, dyrking og gjensidig handel.

Arabisk kultur:

Arabisk kultur er kulturen til araberne, fra Atlanterhavet i vest til Arabiahavet i øst, og fra Middelhavet i nord til Afrikas horn og Det indiske hav i sørøst. Språk, litteratur, gastronomi, kunst, arkitektur, musikk, åndelighet, filosofi og mystikk er alle en del av den arabiske kulturarven.

Arabisk kaffe:

Arabisk kaffe er en versjon av brygget kaffe av Coffea arabica bønner. De fleste arabiske land i hele Midtøsten har utviklet forskjellige metoder for å brygge og tilberede kaffe. Kardemomme er et ofte tilsatt krydder, men det kan alternativt serveres vanlig eller med sukker.

Arabisk te:

Arabisk te (arabisk: شاي عربي, romanisert: šāy ʿarabiyy ,, er et utvalg av varme teer som er populære over hele den arabiske verden. Det serveres ofte til gjester og forretningspartnere på møter og sosiale arrangementer, og har blitt drukket av arabere i århundrer. Det anses å være en sunn drikke, hovedsakelig fordi kokende vann dreper de fleste bakteriene og virusene som ellers ville forårsake sykdom, og noen hevder at det gir ytterligere medisinske fordeler.

Arabiske folkedanser:

Arabiske folkedanser , også referert til som orientalsk dans, Midt-Østen dans og østlig dans, er de tradisjonelle folkedansene til araberne i den arabiske verdenen. Arabisk dans har mange forskjellige stiler, inkludert de tre hovedtypene folklore, klassisk og moderne. Det nytes og implementeres i hele den arabiske regionen, fra Nord-Afrika til Midt-Østen.

Numerisk siffer:

Et numerisk siffer er et enkelt symbol som brukes alene eller i kombinasjoner, for å representere tall i et posisjonalt tallsystem. Navnet "siffer" kommer fra det faktum at de ti sifrene i hendene tilsvarer de ti symbolene i det vanlige basesifret 10-tallsystemet, dvs. desimaltegnet.

Definitiv arabisk artikkel:

al- , også romanisert som el- som uttalt i varianter av arabisk, er den bestemte artikkelen i det arabiske språket: en partikkel ( ḥarf ) hvis funksjon er å gjøre substantivet det er prefikset på, bestemt. For eksempel kan ordet كتاب kitāb "bok" gjøres bestemt ved å prefiksere det med al- , noe som resulterer i الكتاب al-kitāb "boka". Derfor blir al- typisk oversatt som "the" på engelsk.

Arabiske diakritikere:

Det arabiske skriptet har mange diakritikere, inkludert i'jam , konsonantpeking og tashkil , supplerende diakritikere. Sistnevnte inkludererḥarakāt (حَرَكَات)vokalmerker - entall:ḥarakah (حَرَكَة).

Arabiske diakritikere:

Det arabiske skriptet har mange diakritikere, inkludert i'jam , konsonantpeking og tashkil , supplerende diakritikere. Sistnevnte inkludererḥarakāt (حَرَكَات)vokalmerker - entall:ḥarakah (حَرَكَة).

Varianter av arabisk:

Variasjonene av arabisk, et semittisk språk i den afroasiatiske familien med opprinnelse i Den arabiske halvøy, er de språklige systemene som arabisktalende snakker innfødt. Det er store variasjoner fra region til region, med grad av gjensidig forståelighet. Mange aspekter av variabiliteten som er bevist i disse moderne variantene, finnes i de gamle arabiske dialektene på halvøya. På samme måte kan mange av funksjonene som kjennetegner de forskjellige moderne variantene tilskrives de opprinnelige bosetterdialektene. Noen organisasjoner, som Ethnologue og International Organization for Standardization, anser disse omtrent 30 forskjellige variantene for å være forskjellige språk, mens andre, som Library of Congress, anser dem alle for å være dialekter av arabisk.

Varianter av arabisk:

Variasjonene av arabisk, et semittisk språk i den afroasiatiske familien med opprinnelse i Den arabiske halvøy, er de språklige systemene som arabisktalende snakker innfødt. Det er store variasjoner fra region til region, med grad av gjensidig forståelighet. Mange aspekter av variabiliteten som er bevist i disse moderne variantene, finnes i de gamle arabiske dialektene på halvøya. På samme måte kan mange av funksjonene som kjennetegner de forskjellige moderne variantene tilskrives de opprinnelige bosetterdialektene. Noen organisasjoner, som Ethnologue og International Organization for Standardization, anser disse omtrent 30 forskjellige variantene for å være forskjellige språk, mens andre, som Library of Congress, anser dem alle for å være dialekter av arabisk.

Algerisk arabisk:

Algerisk arabisk er en dialekt avledet fra formen av arabisk som snakkes i Nord-Algerie. Det tilhører Maghrebi arabisk språk kontinuum og er delvis gjensidig forståelig med tunisisk og marokkansk.

Arabisk diaspora:

Arabisk diaspora refererer til etterkommere av de arabiske innvandrerne som frivillig eller som flyktninger emigrerte fra hjemlandet til ikke-arabiske land, hovedsakelig i Mellom-Amerika, Sør-Amerika, Europa, Nord-Amerika og deler av Sørøst-Asia, Karibia og Vest Afrika.

Arabiske tall:

Arabiske tall er de ti sifrene: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 og 9. Begrepet innebærer ofte et desimaltall skrevet med disse sifrene. Imidlertid kan begrepet også referere til sifrene i seg selv, slik som i uttalelsen "oktale tall skrives med arabiske tall."

Arabiske tall:

Arabiske tall er de ti sifrene: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 og 9. Begrepet innebærer ofte et desimaltall skrevet med disse sifrene. Imidlertid kan begrepet også referere til sifrene i seg selv, slik som i uttalelsen "oktale tall skrives med arabiske tall."

Arabisk kultur:

Arabisk kultur er kulturen til araberne, fra Atlanterhavet i vest til Arabiahavet i øst, og fra Middelhavet i nord til Afrikas horn og Det indiske hav i sørøst. Språk, litteratur, gastronomi, kunst, arkitektur, musikk, åndelighet, filosofi og mystikk er alle en del av den arabiske kulturarven.

Elativ (gradering):

I semittisk lingvistikk er elativet et graderingstrinn som kan brukes til å uttrykke komparativer eller superlativer. Den arabiske elaten har en spesiell bøyning som ligner på farge- og defekt adjektiver, men er forskjellig i detaljene. For å danne en elativ plasseres konsonantene til adjektivets rot i transfixet 'aCCaC , som vanligvis bøyes for sak, men ikke for kjønn eller antall. Videre tilhører elever diptotebøyningen. F.eks. صغير ṣaghīr 'liten' stammer elativet أصغر 'aṣghar ' mindre ', جديد jadīd ' ny 'stammer أجد ' ajadd 'nyere', غني ghanī 'rik' stammer أغنى 'aghnā ' rikere '.

Elativ (gradering):

I semittisk lingvistikk er elativet et graderingstrinn som kan brukes til å uttrykke komparativer eller superlativer. Den arabiske elaten har en spesiell bøyning som ligner på farge- og defekt adjektiver, men er forskjellig i detaljene. For å danne en elativ plasseres konsonantene til adjektivets rot i transfixet 'aCCaC , som vanligvis bøyes for sak, men ikke for kjønn eller antall. Videre tilhører elever diptotebøyningen. F.eks. صغير ṣaghīr 'liten' stammer elativet أصغر 'aṣghar ' mindre ', جديد jadīd ' ny 'stammer أجد ' ajadd 'nyere', غني ghanī 'rik' stammer أغنى 'aghnā ' rikere '.

Arabisk grammatikk:

Arabisk grammatikk eller arabisk språkvitenskap er grammatikken til det arabiske språket. Arabisk er et semittisk språk og dets grammatikk har mange likheter med grammatikken til andre semittiske språk.

Liste over arabiske leksikon:

Dette er en liste over leksika på arabisk.

Liste over arabiske leksikon:

Dette er en liste over leksika på arabisk.

Arabisk episk litteratur:

Arabisk episk litteratur omfatter episk poesi og episk fantasi i arabisk litteratur. Nesten alle samfunn har utviklet folkeeventyr som inkluderer historier om helter. Selv om mange av disse er legender, er mange basert på virkelige hendelser og historiske figurer.

Arabiske eksonymer:

Denne listen over arabiske eksonymer inkluderer navn som er vesentlig forskjellige fra navnene på de samme stedene på andre språk, samt navn på arabisk opprinnelse i land der arabisk ikke lenger snakkes. Noen av disse eksonymer er ikke lenger i bruk, disse er markert med kursiv.

Primfaktor eksponentnotasjon:

I sitt 1557-arbeid The Whetstone of Witte foreslo den britiske matematikeren Robert Recorde en eksponentnotasjon ved primærfaktorisering, som forble i bruk frem til det attende århundre og fikk navnet arabisk eksponentnotasjon . Prinsippet om arabiske eksponenter var ganske lik egyptiske brøker; store eksponenter ble delt inn i mindre primtall. Ruter og kuber ble såkalt; primtall fra fem og utover ble kalt sursolids .

Arabiske tall:

Arabiske tall er de ti sifrene: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 og 9. Begrepet innebærer ofte et desimaltall skrevet med disse sifrene. Imidlertid kan begrepet også referere til sifrene i seg selv, slik som i uttalelsen "oktale tall skrives med arabiske tall."

Arabisk stjerne:

Den arabiske stjernen er et skilletegn som er utviklet for å skille seg fra stjernen (*). Stjernen hadde eksistert i føydal tid, og den opprinnelige formen på stjernen var seksspisset, hvert punkt som en dråpe som kom fra sentrum. Noen skrivemaskiner hadde imidlertid problemer med å trykke de seks armene tydelig.

Arabisk stjerne:

Den arabiske stjernen er et skilletegn som er utviklet for å skille seg fra stjernen (*). Stjernen hadde eksistert i føydal tid, og den opprinnelige formen på stjernen var seksspisset, hvert punkt som en dråpe som kom fra sentrum. Noen skrivemaskiner hadde imidlertid problemer med å trykke de seks armene tydelig.

Arabisk mat:

Arabisk mat er arabisk mat , definert som de forskjellige regionale kjøkkenene som strekker seg over den arabiske verden, fra Maghreb til den fruktbare halvmåne og den arabiske halvøya. Disse kjøkkenene er hundre år gamle og gjenspeiler kulturen med handel med krydder, urter og mat. Regionene har mange likheter, men også unike tradisjoner. De har også blitt påvirket av klima, dyrking og gjensidig handel.

Iḍāfah:

Iḍāfah (إِضَافَة) er det arabiske grammatiske konstruksjonsfallet, mest brukt for å indikere besittelse.

Islamske geometriske mønstre:

Islamske geometriske mønstre er en av de viktigste formene for islamsk ornament, som har en tendens til å unngå å bruke figurative bilder, da det er forbudt å lage en representasjon av en viktig islamsk figur i henhold til mange hellige skrifter.

Arabisk navn:

Arabiske navn har historisk vært basert på et langt navnesystem. De fleste araber har ikke gitt navn / mellomnavn, men heller en kjede av navn. Dette systemet er fortsatt i bruk i hele den arabiske verdenen.

Arabisk grammatikk:

Arabisk grammatikk eller arabisk språkvitenskap er grammatikken til det arabiske språket. Arabisk er et semittisk språk og dets grammatikk har mange likheter med grammatikken til andre semittiske språk.

Arabisk grammatikk:

Arabisk grammatikk eller arabisk språkvitenskap er grammatikken til det arabiske språket. Arabisk er et semittisk språk og dets grammatikk har mange likheter med grammatikken til andre semittiske språk.

Arabisk tannkjøtt:

Arabisk gummi, også kjent som tyggegummi sudani, akasie tyggegummi, arabisk gummi, akasie-gummi, akasie, Senegal tyggegummi, indisk tannkjøtt, og under andre navn, er en naturlig gummi som består av herdet saft av to arter av akasie treet, Acacia senegal og Vachellia (Acacia) seyal. Uttrykket "gummi arabisk" indikerer ikke en bestemt botanisk kilde. I noen få tilfeller kan den såkalte "gummi arabicum" ikke engang ha blitt samlet fra akasiearter, men kan stamme fra Combretum , Albizia , eller noen annen slekt. Tannkjøttet høstes kommersielt fra ville trær, hovedsakelig i Sudan (80%) og i hele Sahel, fra Senegal til Somalia. Navnet "gummi arabisk" ble brukt i Midt-Østen minst så tidlig som på 800-tallet. Gummiarabisk fant først veien til Europa via arabiske havner, så beholdt navnet. Gummi arabicum er en kompleks blanding av glykoproteiner og polysakkarider, hovedsakelig bestående av arabinose og galaktose. Den er løselig i vann, spiselig og brukes primært i næringsmiddelindustrien og brusindustrien som en stabilisator, med E-nummer E414. Gummi arabisk er en viktig ingrediens i tradisjonell litografi og brukes i trykk, malingproduksjon, lim, kosmetikk og forskjellige industrielle applikasjoner, inkludert viskositetskontroll i blekk og tekstilindustri, selv om billigere materialer konkurrerer med det om mange av disse rollene.

Arabisk hiphop:

Arabisk hiphop er hiphop-musikk og kultur med opprinnelse i den arabisk-talende verden. Den utføres på arabisk, engelsk, fransk, berberspråk (Tamazight) og lokale arabiske dialekter. Som de fleste artister av sjangeren, er kunstnerne fra den arabiske verden sterkt påvirket av amerikansk kultur.

Arabisk historie:

Arabisk historie kan referere til:

  • Arabisk historie, de arabiske folkenes historie
  • Historie av arabisk, historien til det arabiske språket
  • Historie om Arabia, historien til den arabiske halvøya
Arabisk historie:

Arabisk historie kan referere til:

  • Arabisk historie, de arabiske folkenes historie
  • Historie av arabisk, historien til det arabiske språket
  • Historie om Arabia, historien til den arabiske halvøya
Arabisk homilie av Pseudo-Theophilus av Alexandria:

Den arabiske homilien til Pseudo-Theophilus av Alexandria er en pseudonym profetisk preken som beretter lovtale og fortellinger om mirakler i Roma om apostlene Paulus og Peter, inkludert deres lik. En dialog mellom Peter og Athanasius av Alexandria under Athanasius eksil i Roma regnes som en av de viktigste historiene i teksten. Det gjelder fremtiden for innbyggerne i Egypt så vel som Egypt selv og presenterer avsnitt om arabisk dominans og islam. Forfatteren er ukjent, og originalspråket i teksten var enten koptisk eller gresk. Sammensetningen er anslått å være fra slutten av det syvende århundre eller tidlig på det åttende århundre. som nesten er moderne for komposisjonen av Theodotas liv . Prekenen er en av de eldste skriftene fra det koptisk-ortodokse samfunnet som inneholder beskrivelser og svar på islamske religiøse utfordringer og gjelder informasjon om den islamske doktrinen og er en viktig redegjørelse for den tidlige koptiske tradisjonen for den positive holdningen til den første perioden med islamsk styre.

Arabisk identitet:

Arabisk identitet er den objektive eller subjektive tilstanden for å oppfatte seg selv som arabisk og som å være arabisk. Som andre kulturelle identiteter, er det avhengig av en felles kultur, en tradisjonell slekt, det felles land i historien, delte erfaringer inkludert underliggende konflikter og konfrontasjoner. Disse fellestrekkene er regionale og i historiske sammenhenger, stammefolk. Arabisk identitet defineres uavhengig av religiøs identitet, og forutgår spredningen av islam og før spredning av judasim og kristendom, med historisk attesterte arabiske muslimske stammer og arabiske kristne stammer og arabiske jødiske stammer. Arabere er en mangfoldig gruppe når det gjelder religiøse tilknytninger og praksis. De fleste arabere er muslimer, med et mindretall som følger andre trosretninger, i stor grad kristendom, men også drusere og bahá'í.

Arabisk språk i USA:

Det arabiske språket er det raskest voksende fremmedspråket som undervises ved amerikanske høyskoler og universiteter, en trend som speiles ved University of Iowa.

Arabisk industriell utvikling og gruveorganisasjon:

Arabisk industriell utvikling og gruvedrift (AIDMO) (arabisk: المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين)

Arabisk innflytelse på det spanske språket:

Arabisk innflytelse på det spanske språket stammer i overveiende grad fra den muslimske regjeringen på den iberiske halvøya mellom 711 og 1492. Innflytelsen skyldes hovedsakelig det store antallet arabiske lånord og avledninger på spansk, pluss noen få andre mindre åpenbare effekter.

Arabisk innflytelse på det spanske språket:

Arabisk innflytelse på det spanske språket stammer i overveiende grad fra den muslimske regjeringen på den iberiske halvøya mellom 711 og 1492. Innflytelsen skyldes hovedsakelig det store antallet arabiske lånord og avledninger på spansk, pluss noen få andre mindre åpenbare effekter.

Innflytelse av arabisk på andre språk:

Arabisk har hatt stor innflytelse på andre språk, spesielt i ordforrådet. Innflytelsen fra arabisk har vært mest dyp i de landene som islam eller islamsk makt har besøkt.

Arabisk innflytelse på det spanske språket:

Arabisk innflytelse på det spanske språket stammer i overveiende grad fra den muslimske regjeringen på den iberiske halvøya mellom 711 og 1492. Innflytelsen skyldes hovedsakelig det store antallet arabiske lånord og avledninger på spansk, pluss noen få andre mindre åpenbare effekter.

Arabisk innflytelse på det spanske språket:

Arabisk innflytelse på det spanske språket stammer i overveiende grad fra den muslimske regjeringen på den iberiske halvøya mellom 711 og 1492. Innflytelsen skyldes hovedsakelig det store antallet arabiske lånord og avledninger på spansk, pluss noen få andre mindre åpenbare effekter.

Arabisk tastatur:

Det arabiske tastaturet er det arabiske tastaturoppsettet som brukes til det arabiske språket. Alle arabiske tastaturer på datamaskiner inneholder både arabiske bokstaver og latinske bokstaver, sistnevnte er nødvendig for URL-er og e-postadresser. Siden arabisk er skrevet fra høyre til venstre, når man skriver med et arabisk tastatur, begynner bokstavene å vises fra høyre side av skjermen.

Arabisk tastatur:

Det arabiske tastaturet er det arabiske tastaturoppsettet som brukes til det arabiske språket. Alle arabiske tastaturer på datamaskiner inneholder både arabiske bokstaver og latinske bokstaver, sistnevnte er nødvendig for URL-er og e-postadresser. Siden arabisk er skrevet fra høyre til venstre, når man skriver med et arabisk tastatur, begynner bokstavene å vises fra høyre side av skjermen.

Arabisk:

Arabisk er et semittisk språk som først dukket opp i 1. til 4. århundre e.Kr. Det er nå lingua franca i den arabiske verdenen. Det er oppkalt etter araberne, et begrep som opprinnelig ble brukt for å beskrive folk som bor på den arabiske halvøya avgrenset av øst-Egypt i vest, Mesopotamia i øst og Anti-Libanon-fjellene og Nord-Syria i nord, slik de oppfattes av gammelgresk geografer ISO tilordner språkkoder til tretti varianter av arabisk, inkludert standardformen, moderne standardarabisk, også referert til som litterær arabisk, som er modernisert klassisk arabisk. Dette skillet eksisterer først og fremst blant vestlige språkforskere; Arabisktalende skiller generelt ikke mellom moderne standardarabisk og klassisk arabisk, men refererer heller til begge som al-ʿarabiyyatu l-fuṣḥā eller bare al-fuṣḥā (اَلْفُصْحَىٰ). Moderne standard arabisk er et offisielt språk i 26 stater og 1 omstridt territorium, det tredje mest etter engelsk og fransk.

Algerisk arabisk:

Algerisk arabisk er en dialekt avledet fra formen av arabisk som snakkes i Nord-Algerie. Det tilhører Maghrebi arabisk språk kontinuum og er delvis gjensidig forståelig med tunisisk og marokkansk.

Tsjadisk arabisk:

Chadian Arabic er en av de regionale varianter av arabisk og er det første språket til rundt 1,6 millioner mennesker, både byboere og nomadiske storfehyrder. Selv om Tsjad grenser til to arabiske land i den nordlige og østlige delen av landet, bor flertallet av høyttalerne i Sør-Tsjad. Dens rekkevidde er en øst-til-vest-oval i Sahel, omtrent 2300 kilometer lang og 480 kilometer nord-sør. Nesten alt dette territoriet ligger i Tsjad eller Sudan. Det snakkes også andre steder i nærheten av Tsjadsjøen i landene Kamerun, Nigeria, Niger. Til slutt snakkes det i fliser av Den sentralafrikanske republikk og Sør-Sudan. I tillegg fungerer dette språket som en lingua franca i store deler av regionen. I det meste av sortimentet er det et av flere lokale språk og ofte ikke blant de store.

Nordvest-arabisk arabisk:

Nordvest-arabisk arabisk er en foreslått underfamilie av arabisk som omfatter de tradisjonelle dialektene på Sinai-halvøya, Øst-ørkenen, Negev, Sør-Jordan og det nordvestlige hjørnet av Saudi-Arabia.

Egyptisk arabisk:

Egyptisk arabisk , lokalt kjent som Colloquial Egyptian , eller rett og slett Masri (مَصرى), er den talte arabiske dialekten i Egypt.

Hadhrami arabisk:

Hadhrami arabisk , eller Ḥaḍrami arabisk , er en rekke arabisk som tales av Hadhrami-folket ( Ḥaḍārima ) som bor i Hadhramaut. Det blir også talt av mange emigranter, som migrerte fra Hadhramaut til Afrikas Horn, Øst-Afrika, Sørøst-Asia og nylig til de andre arabiske statene i Persiabukten.

Jødisk-jemenitisk arabisk:

Judeo-jemenitisk arabisk er et utvalg arabisk som snakkes av jøder som bor eller tidligere bodde i Jemen. Språket er ganske forskjellig fra det vanlige jemenitiske arabiske, og er skrevet i det hebraiske alfabetet. Byene Sana'a, Aden, al-Bayda og Habban District og landsbyene i distriktene har hver sin dialekt.

Libysk arabisk:

Libysk arabisk er en rekke arabisk som snakkes hovedsakelig i Libya og nabolandene. Den kan deles inn i to store dialektområder; det østlige sentrert i Benghazi og Bayda, og det vestlige sentrert i Tripoli og Misrata. Den østlige varianten strekker seg utenfor grensene mot øst og deler den samme dialekten med det vestlige Egypt. En særegen sørlig variant, sentrert på Sabha, eksisterer også og er mer lik den vestlige sorten. En annen sørlig dialekt deles også langs grensene til Niger.

Marokkansk arabisk:

Marokkansk arabisk , kjent som Darija i Marokko, er en form for arabisk som snakkes i Marokko. Den er en del av Maghrebi arabisk dialektkontinuum, og er som sådan gjensidig forståelig til en viss grad med algerisk arabisk og i mindre grad med tunisisk arabisk. Det har blitt sterkt påvirket hovedsakelig av berberspråkene og i mindre grad av latin, punisk, fransk og spansk. Forskjellene mellom det og Midtøsten Colloquial Arabiske dialekter er signifikante nok til at noen språkforskere klassifiserer marokkansk arabisk sammen med andre nordafrikanske dialekter som et annet språk.

Najdi arabisk:

Najdi Arabic er gruppen arabiske varianter som stammer fra Najd-regionen i Saudi-Arabia. Som et resultat av migrasjon er flere regioner utenfor Najd, inkludert østlige, Al Jawf, Najran og nordlige grenser, nå mest Najdi-talende. Utenfor Saudi-Arabia er det også den viktigste arabiske varianten som blir talt i den syriske ørkenen i Irak, Jordan og Syria, samt den vestligste delen av Kuwait.

Nordmesopotamisk arabisk:

Nordmesopotamisk arabisk er et utvalg av mesopotamisk arabisk som snakkes nord for Hamrin-fjellene i Irak, i det vestlige Iran, Nord-Syria og i det sørøstlige Tyrkia. De perifere tyrkiske variantene i Siirt, Muş og Batman er ganske forskjellige. I likhet med andre mesopotamiske arabiske varianter og levantinsk arabisk, viser det tegn på et arameisk underlag.

Jemenitisk arabisk:

Jemenitisk arabisk er en klynge av varianter av arabisk som snakkes i Jemen, sørvestlige Saudi-Arabia, Somaliland og Djibouti. Det blir generelt sett på som en veldig konservativ dialektklynge, med mange klassiske trekk som ikke finnes over det meste av den arabisktalende verdenen.

Sudanesisk arabisk:

Sudanesisk arabisk er det mangfoldet av arabisk som snakkes i hele Sudan og i deler av Eritrea. Noen av stammene i Sudan har fremdeles lignende aksenter som dem i Saudi-Arabia.

Sentral-asiatisk arabisk:

Sentral-asiatisk arabisk eller jugari-arabisk er en rekke arabisk som for tiden står overfor utryddelse og som hovedsakelig snakkes av arabiske samfunn som bor i deler av Sentral-Asia.

Moderne standard arabisk:

Modern Standard Arabic ( MSA ), eller Modern Written Arabic , er et begrep som hovedsakelig brukes av vestlige språkvitere for å referere til mangfoldet av standardisert, litterær arabisk som utviklet seg i den arabiske verden på slutten av 1800-tallet og tidlig på 1900-tallet. Det er språket som brukes i akademia, trykte medier og massemedier, lov og lovgivning, selv om det vanligvis ikke snakkes som førstespråk, i likhet med klassisk latin. MSA er et plurisentrisk standardspråk som undervises i den arabiske verden i formell utdanning. Det skiller seg betydelig fra mange varianter av arabisk som ofte snakkes som morsmål i området; disse er bare delvis gjensidig forståelige med både MSA og med hverandre, avhengig av deres nærhet i det arabiske dialektkontinuumet.

Liste over arabisk-akademier:

Arabisk språkakademi kan referere til:

Arabisk kino:

Arabisk kino eller arabisk kino refererer til kinoen i den arabiske verdenen.

Arabisk språk i Israel:

Det arabiske språket i Israel snakkes innfødt av en stor andel av befolkningen, og når over 20 prosent av den totale befolkningen, hovedsakelig av de arabiske innbyggerne i Israel og blant de arabisktalende jødene fra den arabiske verdenen. Noen refererer til den moderne hebraisk-påvirkede levantinske arabiske folkespråket som den israelske arabiske dialekten .

Arabisk språk i USA:

Det arabiske språket er det raskest voksende fremmedspråket som undervises ved amerikanske høyskoler og universiteter, en trend som speiles ved University of Iowa.

Arabisk innflytelse på det spanske språket:

Arabisk innflytelse på det spanske språket stammer i overveiende grad fra den muslimske regjeringen på den iberiske halvøya mellom 711 og 1492. Innflytelsen skyldes hovedsakelig det store antallet arabiske lånord og avledninger på spansk, pluss noen få andre mindre åpenbare effekter.

Lingvistikk og Mormons bok:

I følge de fleste tilhengere av Latter Day Saint-bevegelsen er Mormons bok en oversettelse fra 1800-tallet av en oversikt over gamle innbyggere på det amerikanske kontinentet, som ble skrevet i et manus som boken omtaler som "reformert egyptisk". Denne påstanden, så vel som alle påstander om historisk ekthet i Mormons bok, blir avvist av ikke-siste-dagers-hellige historikere og forskere. Språkbaserte påstander blir ofte sitert og diskutert i sammenheng med emnet i Mormons bok, både til fordel for og mot bokens påståtte opprinnelse.

Arabisk språkskole:

Arabiske språkskoler er språkskoler som er spesialisert i å undervise arabisk som fremmedspråk. Det finnes forskjellige typer arabiske språkskoler basert på deres fokuserte gren, målgruppe, metoder for instruksjon, kulturell atmosfære og valgfrie kurs tilgjengelig.

Arabisk språkskole:

Arabiske språkskoler er språkskoler som er spesialisert i å undervise arabisk som fremmedspråk. Det finnes forskjellige typer arabiske språkskoler basert på deres fokuserte gren, målgruppe, metoder for instruksjon, kulturell atmosfære og valgfrie kurs tilgjengelig.

Varianter av arabisk:

Variasjonene av arabisk, et semittisk språk i den afroasiatiske familien med opprinnelse i Den arabiske halvøy, er de språklige systemene som arabisktalende snakker innfødt. Det er store variasjoner fra region til region, med grad av gjensidig forståelighet. Mange aspekter av variabiliteten som er bevist i disse moderne variantene, finnes i de gamle arabiske dialektene på halvøya. På samme måte kan mange av funksjonene som kjennetegner de forskjellige moderne variantene tilskrives de opprinnelige bosetterdialektene. Noen organisasjoner, som Ethnologue og International Organization for Standardization, anser disse omtrent 30 forskjellige variantene for å være forskjellige språk, mens andre, som Library of Congress, anser dem alle for å være dialekter av arabisk.

Arabisk bokstavfrekvens:

Hyppigheten av bokstaver i tekst har ofte blitt studert for bruk i kryptanalyse, og spesielt frekvensanalyse.

Arabisk bokstavmerke:

Det arabiske bokstavmerket ( ALM ) er et ikke-utskriftstegn som brukes i den datastyrte typesettingen av toveis tekst som inneholder blandede venstre-til-høyre-skript og høyre-til-venstre-skript.

Arabisk alfabet:

Det arabiske alfabetet , eller arabisk abjad , er det arabiske skriptet som det er kodifisert for å skrive arabisk. Den er skrevet fra høyre til venstre i en kursiv stil og inneholder 28 bokstaver. De fleste bokstaver har kontekstformer. Det arabiske skriften er også en religiøs tekst, den brukes hovedsakelig i islamske land, nemlig i Arabia, Nord-Afrika, Persia / Iran, Sentral-Asia og det nordvestlige indiske subkontinentet.

Nahda:

Nahda , også referert til som den arabiske renessansen eller opplysningen , var en kulturell bevegelse som blomstret i arabisktalende regioner i det osmanske riket, særlig i Egypt, Libanon og Syria, i løpet av andre halvdel av 1800-tallet og tidlig på 1900-tallet. .

Arabisk litteratur:

Arabisk litteratur er skriften, både som prosa og poesi, produsert av forfattere på arabisk språk. Det arabiske ordet som brukes for litteratur er "Adab" , som er avledet fra en betydning av etikette, og som innebærer høflighet, kultur og berikelse.

Hindustani etymologi:

Hindustani , også kjent som hindi-urdu, er folkespråket for to standardiserte registre som brukes som offisielle språk i India og Pakistan, nemlig hindi og urdu. Den består av flere nært beslektede dialekter i de nordlige, sentrale og nordvestlige delene av det indiske subkontinentet, men er hovedsakelig basert på Khariboli i Delhi-regionen. Som et indo-arisk språk har Hindustani en kjerne base som sporer tilbake til sanskrit, men som en utbredt lingua franca har den et stort leksikon av lånord, ervervet gjennom århundrer med fremmed styre og etnisk mangfold.

Liste over lånord på indonesisk:

Det indonesiske språket har absorbert mange lånord fra andre språk, sanskrit, kinesisk, japansk, arabisk, hebraisk, persisk, portugisisk, nederlandsk, engelsk og andre austronesiske språk.

Arabisk maskinoversettelse:

Arabisk er et av de viktigste språkene som har blitt gitt oppmerksomhet fra maskinoversettelsesforskere (MT) siden de aller første dagene av MT, og spesielt i USA. Språket har alltid blitt ansett som "på grunn av dets morfologiske, syntaktiske, fonetiske og fonologiske egenskaper [ å være] et av de vanskeligste språkene for prosessering av skriftlig og muntlig språk. "

Arabisk:

Arabisk er et semittisk språk som først dukket opp i 1. til 4. århundre e.Kr. Det er nå lingua franca i den arabiske verdenen. Det er oppkalt etter araberne, et begrep som opprinnelig ble brukt for å beskrive folk som bor på den arabiske halvøya avgrenset av øst-Egypt i vest, Mesopotamia i øst og Anti-Libanon-fjellene og Nord-Syria i nord, slik de oppfattes av gammelgresk geografer ISO tilordner språkkoder til tretti varianter av arabisk, inkludert standardformen, moderne standardarabisk, også referert til som litterær arabisk, som er modernisert klassisk arabisk. Dette skillet eksisterer først og fremst blant vestlige språkforskere; Arabisktalende skiller generelt ikke mellom moderne standardarabisk og klassisk arabisk, men refererer heller til begge som al-ʿarabiyyatu l-fuṣḥā eller bare al-fuṣḥā (اَلْفُصْحَىٰ). Moderne standard arabisk er et offisielt språk i 26 stater og 1 omstridt territorium, det tredje mest etter engelsk og fransk.

Arabisk maqam:

Arabisk maqam er systemet med melodiske moduser som brukes i tradisjonell arabisk musikk, som hovedsakelig er melodisk. Ordet maqam på arabisk betyr sted, plassering eller posisjon. Den arabiske maqam er en meloditype. Det er "en improvisasjonsteknikk" som definerer tonene, mønstrene og utviklingen av et musikkstykke, og som er "unik for arabisk kunstmusikk". Det er syttito heptatoniske tonerader eller skalaer av maqamat. Disse er konstruert fra store, nøytrale og mindre sekunder. Hver maqam er bygget på en skala, og bærer en tradisjon som definerer sine vanlige fraser, viktige notater, melodisk utvikling og modulering. Både komposisjoner og improvisasjoner i tradisjonell arabisk musikk er basert på maqam- systemet. Maqamat kan realiseres med enten vokal eller instrumental musikk, og inkluderer ikke en rytmisk komponent.

Matematikk i middelalderens islam:

Matematikk under islams gullalder, spesielt i løpet av 900- og 900-tallet, ble bygget på gresk matematikk og indisk matematikk. Viktige fremskritt ble gjort, for eksempel full utvikling av desimalverdisystemet for å inkludere desimalfraksjoner, den første systematiserte studien av algebra og fremskritt innen geometri og trigonometri.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét